01/01/2012

L'annu novu (L'anno Nuovo)

 
http://tbn1.google.com/images?q=tbn:ms5N_0g1r20xaM:http://www.fotosearch.it/bthumb/csk/CSK218/KS13032.jpg
 
Nasciu!..nasciu la criatura!
accummigghiatu sta!
Tutti lu talianu e dicinu:
- Che beddu -
- Chi eni tranquillo! -
- Che bravu!-
...
Sulu lu nannu dici:
- L'assatilu crisciri,
poi...putemmu diri comu eni.
aggiungi la matri.....
- Li me speranzi su...
chi chissu e megghiu di latri! -
Si risenti lu patri e dici:
- I me figghi su tutti...
 comu ammia, boni! -
facemo festa..
nun vattiamulu
primu di lu tempu!

Traduzione: L'anno nuovo
E' nato!..è nata la creatura (neonato)
Molto coperta sta (sottolinea la

delicatezza)
tutti la guardano e dicono:
che beddu, ch'è tranquillo (non è

nervoso o piangente-vuol dire che sta

bene), ch'è bravo (riferendosi alla

positività della creatura)

solo il nonno dice -lasciatelo crescere.

poi..possiamo dire com'è (veramente)
aggiunge altro la madre:- Le mie

speranze che questo (figlio) è meglio

degli altri... si risente (dai discorsi fatti)

il padre (in quanto si mette in dubbio

sin da ora le qualità del figlio(e della

famiglia):- I miei figli sono come a me-

-Buoni (brave persone) [e per tagliare

il discorso]- festeggiamo... (finendo con

un ammonimento)...
Non Battezziamolo primo del tempo!
(detto dialettale per indicare...non

creamo altre personalità che per ora

non è il momento)

Scrivi un commento